1.      fejezet: Álmodozások

Négy éves vagyok. Futok az úton az unokatestvéreimmel, egy nagy vaskarikát hajtva a jobb kezemben lévő dróttal. Szaladok a végeláthatatlan gyapotmezők közepette és nevetek. Szabadnak érzem magam…
Ez az egyik legkorábbi emlékem az életemből, az apró Rutherfordban, egy városkában Kelet-Alabamában, ami ma már nem is létezik. A nagyszüleim és a dédszüleim gyapottermesztők voltak. Az őseink pedig rabszolgák. Az egyikük, ükapám Kendall Brown, az énekhangjával vált híressé. A hangja kitűnt mindenki másé közül a vasárnapi istentiszteleteken a közeli Russel megyei kis fatemplomban, ahova járt. A hangja olyan erős volt, hogy nyaranta, amikor kitárták a faablakokat, teljesen elárasztotta a kis völgyet, ahol a templom megbújt. Nos, az énektehetség talán tényleg a vérünkben van, gondoltam, amikor anyám megosztotta velem ezt a történetet.

 

Családom távoli múltjának számbavételénél érdemes még elmondanom, hogy a szüleim Prince Scruse és Martha Upshaw az Egyenjogúság Napjaként ismert alabamai ünnepen kötötték össze életüket, 1929. május 28-án. Épp egy ünnepségen vettek részt a parkban, amikor hirtelen úgy döntöttek, hogy elsurrannak és összeházasodnak.


Elsőnek én születtem meg, 1930 május 4-én, egy kis házban, amelyben abban az időben laktak, Barbour Country-ban, 10 mérföldnyire Rutherfordtól.
Mire a húgom, Hattie a következő év szeptemberében megszületett, már apám szüleinél Prince és Julia Scruse-nál laktunk, egy nagy faszerkezetes házban, Rutherfordban.


Apám izmos, melegszívű, szerető és nagyon jóképű ember volt. A Seminole Vasúttársaságnál dolgozott és szabadidejében a nagyapámnak segített a farmon. Anyám éppolyan csinos volt, mint amilyen jóképű az apám és ugyanolyan szeretetteljes. Gyűlölte, ha fényképezik, ezért nincsen róla fiatalkori képem. Viszont még mindig emlékszem meleg tekintetére és mosolyára. Volt egy kis rés a két felső metszőfoga között, akárcsak nekem.

 

Csupán 4 éves koromig éltünk Alabamában, mégis élénk emlékeim vannak az ottani életünkről. Mivel szegény, falusi környezetben éltünk, nem voltak mások által megszokott, kényelmes háztartási berendezéseink. A vizet kútból húztuk és kerozinlámpát használtunk.
Szórakoztatásunkra volt egy gramofonunk, és emlékszem, amint Cab Callaway lemezeket hallgattunk rajta.


Magáról Rutherfordról a legfőbb emlékem az, hogy emberek lóháton érkeznek a kis postára a leveleikért. Néha tojást cseréltek bélyegre, vagy más termékekre a boltban. Rutherford egyike azon kisvárosoknak, amelyek idővel feledésbe merültek.


Apu remélte, hogy jobb munkát találhat, így vonatra szálltunk Indiana felé, ami akkoriban az acélgyárak miatt népszerű célállomás volt a délről érkező szegény, fekete családoknak. Volt egy barátunk Kelet-Chicagóban, a Kennedy Avenue 4906 szám alatt, ezért ide indultunk először.

 

Egy négy éves falusi kislánynak nagy megrázkódtatás volt a nagyvárosba költözés, de a legnagyobb megdöbbenés az volt, hogy olyan sok fehér ember – lengyelek, magyarok, olaszok, írek – közt fogunk élni. Az volt viszont benne a szép, hogy mindenki jól kijött egymással: a fehérek a többi fehérrel, és a fehérek a feketékkel. Lényegében csak évekkel később tapasztaltam meg a diszkriminációt, a Washington Középiskolában, ahol a feketék csak külön napokon úszhattak, és külön tartották az évzáró báljukat. Abban az időben a feketék közül senki sem harcolt ezek ellen a szabályok ellen. Azt gondoltuk, ez így van kitalálva.


Apám egy ideig az acélgyárban dolgozott, majd később az illinios-i központi pályaudvaron volt hordár. Alig egy évvel azután, hogy felköltöztünk délről, elvált anyámtól. Anyám Hattie-t, apám, aki hamarosan újranősült, engem vett magához.

 

Akármennyire is szerettem apámat, hatalmas trauma volt nekem, hogy nem élhettem együtt anyámmal és különösen az, hogy Hattie-vel sem. Akkoriban a húgommal már elválaszthatatlanok voltunk.

 

Nyilvánvalóan anyám ugyanúgy gyűlölte ezt a helyzetet, mint én. Amikor 9 éves voltam, megszöktetett. Utána csak arra emlékszem, hogy én, Hattie és anyu újra Rutherfordban vagyunk, és az egyik bácsikámnál lakunk.

 

Apa lenyomozott minket. Írt nekünk, és karácsonyra küldött egy nagy dobozt Hattie-nek és nekem tele játékokkal meg ruhákkal, és néhány hónap múlva a következőket üzente anyámnak: „Most már visszajöhetsz. Megengedem, hogy Kathy veled éljen”. Röviddel ezután visszatértünk Kelet-Chicagóba.

 

Boldogabban éltem anyámmal és Hattie-vel, de még mindig szomorúsággal töltött el, hogy a családunk kettészakadt és nekem így kell felnőnöm, ezért egy napon megfogadtam, hogy ha egyszer megházasodom, és különösen ha gyerekeim lesznek, mindenáron megpróbálok majd együtt maradni a férjemmel. Azt akartam, hogy a gyerekeim mindkét természetes szülőjükkel nőjenek fel.

 

Anyám miután hozzáment mostohaapámhoz, John Bridgeshez, továbbra is keményen dolgozott. Már reggel 7-kor elindult otthonról – fél órával azelőtt, hogy Hattie és én elindultunk az iskolába – hogy biztosan elérje a buszt Muncie-ba, Hammondba és a többi városba, ahol dolgozott. Mivel a takarítás volt a munkája és két lánya volt, nem takarított otthon, ez a munka ránk hárult. Hattie és én úgy nőttünk fel, hogy tudtuk mi a kemény munka.

 

Ahogy az ünnepek közeledtek, különösen sok dolgunk volt a testvéremmel. Nagytakarítást csináltunk, elhúztuk a bútorokat, hogy mindenhol fel tudjunk súrolni. A legrosszabb az volt, amikor a csipkefüggönyöket kellett leszedni, kimosni, keményíteni és kifeszíteni a régi függönyfeszítőn. Hogy gyűlöltem én ezt csinálni!

Viszont megérte, amikor végre elérkezett az ünnep, és anyánktól ajándékot kaptunk. Hattie és én még július 4-én, a Függetlenség napján is új ruhát kaptunk.

 

Amilyen keményen anyám és apám is dolgozott, nem hiszem, hogy maradt volna idejük álmodozni. Ha voltak is a szívükhöz közel álló álmaik magukkal vagy a gyerekeikkel kapcsolatban, sosem osztották meg velünk azt.

 

Ezzel szemben én állandóan álmodoztam.

 

A legnagyobb álmom az volt, hogy színésznő lehessek. A negyvenes években lehetett kapni ilyen kis jegyzettömböket, amin egy sztár fényképe volt. Mindig többet vettem belőlük, mint amennyit el is használtam. Hattie és én eljártunk szombatonként a Mars Színházi matinéelőadásokra, nyomonkövettem kedvenc színésznőim – Deanna Durbin, Kathryn Grayson, Barbara Stanwyck, Peggy Ryan, Jane Withers karrierjét.

 

A másik álmom az volt, hogy énekesnő lehessek. Gyerekkoromtól kezdve a helyi baptista templomban énekeltem. Hattie és én az iskola alsó tagozatában benne voltunk a kórusban. De az álmom az volt, hogy country és western dalokat énekeljek. Azért szerettem a country zenét, mert mindig történetet mesélt el, és úgy gondoltam, amit máig is hiszek, hogy ez a legkifejezőbb stílus a fekete zene mellett.

 

Apám szerettette meg velem a country zenét. A „Suppertime Frolic-ot és a „The Grand de Opryt” hallgatta mindig a rádión. A régi gitárján játszotta a dalokat, amiket a rádióból tanult meg, és Hattie meg én vele együtt énekeltünk. Hattivel iskolába menet és mosogatás közben is énekeltünk. „Fejezzétek be ezt a kornyikálást!” – kiáltotta Mattie a mostohaanyám, aki nem rajongott a country zenéért. „Ez szól állandóan a rádióból is, aztán még a ti szátokból is ezt kell, hallgassam?”


Természetesen nem vonultam be a zenetörténelembe, mint az első fekete country sztár. Volt valami, ami visszatartott ebben… a gyermekbénulás. Amikor másfél éves koromban megkaptam, gyermekparalízisnek hívták. Mivel a szüleim a falusi délen éltek, nem tudták, mi az. Így amikor egyik reggel felébredtem, és nem tudtam használni a bal lábamat, a szüleim azt hitték, amiatt van, hogy apám pár nappal azelőtt rosszul fogta meg a lábam, mikor elkapott, hogy nehogy leessek az ágyunk széléről.

 

A doktor, akihez Montgomerybe vittek, sem tudta, hogy mi a bajom, az egyetlen dolog, amit tett, az az volt, hogy görbe lábamat egy famerevítőbe rakta. Csak amikor Indianába költöztünk, állapították meg a helyes diagnózist. Kétszer operálták a lábamat 7 és 16 éves koromban a South Bend-i Gyermekkórházban. Minden műtét után az utókezelésre apám ölben vitt ki a South Shore-i vasútállomásra, és miután megérkeztünk South Bend-be, szintén ölben vitt az utolsó hatháznyi távolságon a kórházig. Igazi szeretetből tette.

 

Hét évig merevítőt kellett hordanom a lábamon, és magasított cipőt. Nagyon zavarban voltam, amikor az osztály előtt kellett felelnem, mert attól féltem, hogy az osztálytársaim észreveszik, hogy az egyik lábam rövidebb, és kinevetnek. Kíméletlenek tudnak lenni a gyerekek.

 

A magasított cipőm miatt tényleg csúfoltak. „Az anyukád cipőit hordod!” – mondták nevetve, én meg sírva fakadtam.

 

„Hagyjátok békén a nővéremet!” – kiabálta Hattie, ha arra járt. Ő volt a védelmezőm, aki mindig kész volt harcba szállni értem. „Jól vagyok, Hattie!” – mondtam neki „Hagyd csak őket!”. De belül nagyon fájt a gúnyolódás.

 

Másnak érezve magam szégyenlős és visszahúzódó lettem, ellentétben a nagyhangú húgommal, aki, ahogy mondani szokták a bulik királynője volt. Tömegben vagy partikon a mai napig szégyenlős vagyok. Ha kimozdulok otthonról, mindig nadrágot veszek fel, mert zavar a tudat, hogy a bal lábam rövidebb, mint a jobb. Annyira szégyenlem a sántításom, hogy néhány éve, mikor tévések filmeztek az otthonunkban, megkértem őket, hogy ne mutassák, amikor megyek. Emlékszem, hogy nézett rám La Toya, és ezt mondta: „Anya, sosem vettem észre, hogy sántítasz!”. A sántításom nem volt nagy ügy a családomnak, és nekem sem szabadott volna annak lennie. De az volt, és még mindig az.


Szerencsére a gyermekkori szégyenlősségem a fiúkra nem terjedt ki. Hattie-vel és néhány barátnőmmel alapítottunk egy klubot a középiskolában, amit Kék Lángnak neveztünk el, a Woody Herman szám után. Egy vagy kéthavonta „kékláng partit” tartottunk valamelyikünk otthonában, ahova meghívtuk a barátainkat és R’ and B’ lemezekre táncoltunk, olyanokra, mint Little Milton, és Memphis Slim. A 25 centes belépőből össze tudtunk annyi pénzt gyűjteni, hogy karácsonyra kedves ajándékot vettünk magunknak.

 

De nem a költőpénz-gyűjtés volt itt a lényeg, hanem a fiúk. Már kiszemeltem magamnak, hogy kihez akarok feleségül menni: szaxofonost szerettem volna, mert úgy gondoltam, hogy ők nagyon szexisek.

 

Egy házibuliban voltam valakinél, amikor először megláttam Joe Jacksont.

 

Habár új fiú volt a városban, én a barátaitól már néhány bizalmas információval rendelkeztem róla. Az édesanyjához költözött ide, miután Oaklandban, Kaliforniában élt az apjával, aki tanár volt. Már befejezte az iskolát és munkát keresett valamelyik acélgyárban. És azt is hallottam még róla, hogy nagyon jól néz ki.


Ahogy elnéztem Joe-t, amint elvegyült a ház előtt, ahol a buli volt, egyet kellett értenem a többiekkel. Egy csomó sráccal volt, de számomra teljesen kitűnt közülük. Olyan jóképű volt a szürke szemével és kávébarna bőrével, hogy szó szerint elállt a lélegzetem. Fogalmam sem volt, hogy szaxofonozik-e vagy sem, de nem is érdekelt.


Nem táncoltam vele aznap este, de amikor ismét láttam egy kékláng bulin, felfigyelt rám és sokat táncoltunk. A lábam miatt nem tudtam gyorsan táncolni, ezért a lassú számokra táncoltunk. Nem hiszem, hogy tudta, hogy tetszik nekem, és persze nem is mondtam el neki. Manapság a lányok gyakran teszik meg az első lépést – hihetetlen, hogy a fiatal lányok milyen erőszakosak tudnak lenni manapság. De akkoriban, nem számított, hogy egy lány mennyire bírt egy fiút, nem adta tudtára. Nem lett volna nőhöz méltó.

 

Nem sokkal ezután, nagy csalódásomra, Joe feleségül vett egy másik lányt. A házasságuk azonban egy évig sem tartott. „Találd ki, kinek tetszel?!” – kérdezte tőlem Hattie egy nap, miután hallottam, hogy elvált.  „A Joe Jackson fiúnak! Megkért, hogy mondjam meg neked!” De nem akartam magam nagyon beleélni.

 

Az év karácsonyán Joe megjelent az ajtónk előtt. Én nyitottam ajtót, és a szám tátva maradt, mikor megláttam, hogy ott áll. Átadott nekem egy ajándékot – egy strasszköves nyakláncot a hozzá illő karpereccel és fülbevalóval – egy kicsit beszélgettünk, majd elment. Akkor már tudtam, hogy igazán tetszem neki.

 

„Nagyon kedves fiú” – mondta anyu.

 

Két-három nappal később Joe randizni hívott.

 

„Gondolkozom rajta!” – mondtam. Ez volt a megszokott válasz, amit a lányoknak ilyenkor mondaniuk kellett.

 

Másnap újra felhívott és megkérdezte „Na, eldöntötted?”, mondtam, hogy „Rendben, találkozhatunk”.

 

 Öltönyben jött értem. Pont akkor vett egy Buickot és elmentünk vele a gary-i Roosevelt mozihoz, ahol megnéztünk egy filmet. Nemsokkal ezután már komolyan jártunk.

 

Nem csak jóképűnek tartottam, hanem a modora is tetszett. Mindig csendesen, nyugodtan viselkedett.

 

Sok mindent csináltunk a randikon. Elmentünk moziba vagy táncolni, esténként a parkban sétáltunk, vagy kocsikáztunk. Joe fokozatosan egyre jobban megnyílt.

 

Szülei, Samuel és Chrystal Jackson egy egytermes iskolában ismerték meg egymást Arkansasban – Sam volt a tanár, és az akkor 15 éves Chrystal, az egyik tanítványa. Joe volt az elsőszülött gyermekük, 1929. július 26-án Fountain Hill városában látta meg a napvilágot. Két öccse és két húga követték. Sajnos az egyik húga, Verna 7 éves korában meghalt. Neki is gyermekbénulása volt, mint nekem.

 

Sam és Chrystal erős akaratúak és szigorúak voltak. Joe-t mindig arra nevelték, hogy szót fogadjon. A szülei nem spóroltak a veréssel.

 

Joe magányos típus volt. Nem egyszer, amikor becsengettek az iskolába, ahelyett, hogy bement volna az épületbe, inkább a másik irányba indult és egyedül töltötte a napot.

 

Tizenéves korában elváltak a szülei. Sam később Oaklandbe költözött és magával vitte Joe-t is. Eközben Chrystal Kelet-Chicagóba költözött Joe testvéreivel. Jó pár évvel később Joe úgy döntött, hogy csatlakozik hozzájuk, maga mögött hagyva apját, aki akkora már harmadik házasságában élt. (Évekkel később Sam és Chrystal újra összeházasodtak, és Arizonába költöztek.)

 
Joe múltját is érdekesnek találtam, de lenyűgözve hallgattam őt a jövőjéről beszélni. Különösen tetszett, hogy ő is álmodozó típus volt.

 

Mint én, egy szép napon ő is új életet képzelt el Kaliforniában. „Kate, egy napon elviszlek oda!” – mondta. Abban az időben a Golden Glovesban bokszolt, és talán azt gondolta, hogy az ökle jelentheti számára a kiutat az acélgyárból. Ezt az álmot én nem támogattam. Úgy gondoltam, hogy valakinek, akit szeretek nem lehet a boksz a megélhetési forrása.


A születésnapomra Joe a mamájával kuglófot süttetett. A közepébe ajándékot helyezett el, egy smaragdgyűrűt, ami a horoszkópkövem. 6 hónappal később 1949. november 5-én egy békebíró összeadott minket Crown Pointban. Joe 20 éves volt, én 19.

 

Flancos, hollywoodi, pálmafákkal övezett ranch helyett, egy két hálószobás, faszerkezetű házban találtuk meg kis otthonunkat, Gary feketék lakta városnegyedében. Ironikus módon a ház pont a Jackson Street sarkán állt.

8500 dollárba került a ház. Ahhoz, hogy az első 500 dollárt befizessük, édesapámtól kértünk kölcsön 200-at.


Nagyon élveztem, hogy saját házunk volt. Nem bántam, hogy a lakás bútorzata csak egy kanapéból, asztalból, tűzhelyből és egy hűtőből állt. A kanapé kihúzható volt, és 2 hónapig azon aludtunk. Márciusban édesanyámtól kaptunk egy teljes hálószobabútort.


Amikor már terhes voltam, és havi 60 dollár volt a törlesztőrészletünk, hogy spóroljunk, úgy döntöttünk, hogy otthon szülöm meg a kisbabámat. Édesanyám, Joe nagynénje, és egy orvos voltak jelen. Joe is ott volt, de nem mert bejönni a szobába. Később bevallotta, hogy az ablakon keresztül leselkedett.


Szombat estétől hétfő hajnali 3-ig vajúdtam, amikor is, május 29-én megszültem Maureen nevű kislányomat. Sosem fogom elfelejteni azt a pillanatot, amikor először ránéztem: teljesen megrémültem!
„Tönkretettem a kisbabámat” – kiáltottam fel. A feje furcsa, kúpalakú volt. Úgy nézett ki, mint a régi rajzfilmfigura, Denny Denwit. De a doktor megnyugtatott, hogy a pici teljesen jól van és később a fejformája is kerekebb lesz.


Joe fiút szeretett volna. „Hát, talán a következő fiú lesz” – mondta. De elmondhatom, hogy nagyon büszke volt, amikor először a karjaiban tartotta a kislányát.


Az életem teljesen megváltozott azáltal, hogy életet adtam Maureen-nek, illetve Rebbie-nek, ahogy később elkezdtük őt hívni. Hirtelen úgy éreztem, hogy felnőttem. Megpróbálnám leírni azt a szeretetet, amit azonnal iránta éreztem, de nem tudom, mivel ez az érzés leírhatatlan.

Egy évvel később szültem meg fiúnkat, akit Joe annyira szeretett volna. Éppen édesanyámat látogattam meg Kelet-Chicagóban, mikor bejelentettem neki, hogy másnap – május 4-én, a 21. születésnapomon – bevonulok a St. Catherine Kórházba, és megszülöm a kisbabámat. És így is lett.


Joe teljesen el volt ragadtatva. Ragaszkodott ahhoz, hogy a kisfiút ő nevezze el. Amikor meghallottam, mit választott, vagyis, hogy Sigmundnak szeretné keresztelni, arra gondoltam, hogy a fiam gyűlölni fogja ezt a nevet, de ha Joe ezt szeretné… ám legyen! Szerencsére Joe apja, Samuel Jackson négy nappal később érkezett meg hozzánk Kaliforniából, és egyből Jackson Fiúnak kezdte el hívni a kisbabát. Nem sokkal később lerövidítettük „Jackie Boy”-ra, majd egyszerűen csak Jackie-re. (Aztán kiderült, hogy Jackie-nek igenis tetszett a neve, mert saját fiának is a Sigmund nevet adta.)

Mivel már két gyereket kellett eltartanunk, Joe-ban egyre nagyobb lett a motiváció. Miközben továbbra is darukezelőként dolgozott a kelet-chicagói acélgyárban, másodállásként a Falcons énekegyüttessel, melyet testvérével, Lutherrel és három másik barátjukkal alapítottak, elkezdett zenélni az éjszakában.


Csak miután összeházasodtunk, tudtam meg, hogy Joe is szeret énekelni. A legkedvesebb emlékem az első közös karácsonyunkról az, amikor kint hullott a hó, mi pedig a szobában az ágyon fekve karácsonyi dalokat énekeltünk.


Joe azonban nem volt country-rajongó, mint én, hanem az R&B zenét szerette. Meglepődve láttam, hogy elektromos gitáron is játszik. Egy időben arról álmodtam, hogy zenész felesége lehessek, és anélkül, hogy erről tudtam volna, meg is történt.

Joe terveit a Falcons együttessel, anélkül is tudtam, hogy mondta volna, mivel teljesen világos volt a nappaliból kiszűrődő beszélgetésekből, hogy ugyanaz a célja, amiről én is álmodtam valaha: hírnév és vagyon.

A Falcons rendszeresen a nappalinkban gyakorolt, itt énekelték a különböző R&B slágerek acapella, 4 szólamú változatait. Saját dalokat is írtak. Joe írt egy számot „Tutti Frutti” címmel. Nem sokkal később Little Richards adott ki egy más dallamú, de azonos című dalt, melyből sláger lett.


Az együttesnek Gary környékén számos fellépése volt, és egy fogadott banda játszott a háttérben. Az egyik ilyen fellépésük a Gleason park-i Pavillionban volt. Nagyon élveztem, hogy részese lehettem az előadásuknak, és láthattam a szabadban táncoló embereket, akik a zenét minden bizonnyal nagyon élvezték.

Bár a Falcons a helyi zenei életet színesítette, a sikerük rövid életű volt. Az együttes feloszlott, amikor az egyik tagjuk, Pookie Hudson átállt a Spaniels együttesbe. Ez az együttes vette fel a „Good Night, Sweetheart, Good Night” című dalt, melyet Pookie a Vee-Jay Recordsnál dolgozó művészekkel együtt írt. A Spaniels változata nem lett sláger, de később a McGuire Sisters feldolgozásában bekerült a Top Ten-be.

Joe a Falcons feloszlása után is elővette időnként gitárját az előszobaszekrényből, és kedvtelésből játszott rajta. De nem próbált meg újra együttest alapítani. A család egyre népesebb lett, és se ideje, se energiája nem volt arra, hogy az álmaival foglalkozzon.


Sejtelmünk sem volt róla, hogy néhány év múlva a gyermekeink fogják újjáéleszteni álmainkat.